|
Curtiss, May 13th 1890.
Dear brother,
It has been such a long time since I wrote a letter to you, that I will
now try to write one, in order for you to see we are healthy and all is
well. I was thinking so you would have received a letter at Epiphany,
but then I had more men to cook for, so I did not have time until now.
Mathias has cut
down the trees from a large plot of land this spring too. His brother
Kristian, who has been staying with us a few weeks, helped him. But now
he is out working again. When he was done cutting he got two other men
with him. And then they have oxen
and pull the logs together in a big pile and burn up all of it. It burned
both day and night. I often think of those who have to buy their firewood
when I see them burning up so much. The stumps are left standing. They
do not get burned until they are old and dry. Any earlier that is impossible.
As the woods are so dense, with both large and small trees together, one
can hardly get through. I have been thinking one should be able to use
the forest for something else too. Last fall there was a meeting here
in Curtiss to try and organise a charcoal kiln. Nothing became of it then,
but they think there might be one this fall. And then the farmers can
earn something from their woods. There are those who sell timber and sell
it. There is pine, birch, hemlock - it looks like Norwegian spruce. But
there are many other kinds of trees too.
Spring was not early this year. The snow lay for a long time. Then we
had some good weather, so the snow disappeared, but it has been cold at
night. It is green enough for the cattle to feed on. We have had a lot
of feed this winter. We sold some and still have some left. May, as our
first cow
is called since we got her in May last year, had a heifer calf this spring.
So now I have another calf. And I have a
pig of a few weeks old. Mathias and Eline's
husband bought working
oxen. They paid one hundred and thirty four dollars for them. They
are five year old, fat, enormous animals. One never uses one ox, but always
two, which they call an ox-team.
Team is the equivalent of 'beite' in Norwegian. It is not so easy, having
a farm this size, not to have anything to drive with. Then it is better
to have half a team than none at all.
Mathias has earned a lot of money this winter, but we have had such a
lot to buy this year. We came to an empty house and had to buy all kinds
of things. Math is good at shopping, so I always have enough to last me.
The boy who was here this winter, moved out when Math came home from the
woods. And now I mainly take care of the cattle myself. And then I have
the housework, and Axel to look after, and that is enough for me. Axel
is a good child now. For long periods of time he can sit in bed playing
with his toys. He is so big and heavy I can't carry him around when I'm
doing something. I must tell you I received Johan's
and your letter. They came together. But that was many weeks ago, so I
wonder how things are at home. Whether Ida
Bakken will be staying on another year, or if you have a new maid.
And whether you have the horse Brunen and all the driving horses you had
when I left. I wrote to Anders
this winter, but have not received any reply. You must give him and his
family my greetings, and tell him to write when he finds the time. Please
give my greetings to everyone at Elve,
Hjelkerhaugen and Voldslid, and everyone else you know knew me well.
And all my love to Father and Mother: may this letter reach you in well-being
and health. I received a letter from Kristiane
Voldslid and have replied to her.
And finally the most heartfelt greetings to you from me, your sister Randi,
and also greetings from Mathias.
Write soon.
|